-
-
Kıştaki Bahar Mahmud Efendi Hazretleri
Efendi Hazretleri dünyevileşmenin vurduğu kalplere zühd, vera, isar bereketiyle dokundu. Allah (c.c.) ve Resul (s.a.v.) buyruğuyla kalpleri tezkiye etti. İslam’a karşı yürütülen çok cepheli saldırının tam karşısında durdu. Aksiyon adamıydı. Reaksiyona meyletmedi. Mücadele tarzını karşı tarafın stratejilerine ya da tuzaklarına göre değil, imanına göre belirledi. Küfür cephesi ne yaparsa yapsın O hep Müslümanca konuştu, Müslümanca yaşadı. Madden ve manen yıkılan milleti, İslam’a sarılarak ayağa kalkmaya çağırdı. Hayatının hiçbir döneminde İslam düşmanlarıyla ittifak arayışına girmedi. Yanlışları olsa da Müslüman kardeşlerini bırakmadı. Cemaate değil, ümmete çağırdı. İslam düşmanlarının ne hicivlerinden korktu ne de övgülerine aldanıp, yaşantısını ya da konuşmasını değiştirdi. Ne giyimde ne ev tefrişinde ne yemek yiyişte ne davette ne de tebliğde çağın modasına itibar etmedi. Bütün modaları İslam’a teslim olmaya çağırdı. Kışın en şiddetli zamanında Müslümanları baharın geleceğine inandırdı.
163.20 ₺ -
-
El Edebül Müfred Deri Kapak 2 Cilt Takım
Sünnet-i nebevînin kandili İmam Buharî'nin yüzyıllardır başucu kitaplarından biri olarak okunan, öğrenilen ve uygulanan el-Edebü'l-Müfred titiz bir çalışmayla iki cilt hâlinde yayınlandı. Hadis-i şeriflerin ışığını aktaran en önemli kaynaklardan biri olarak görülen eserde kısa açıklamalarla izah edilen çok sayıda konu başlığında yüzlerce hadis bulunuyor ve adı geçen sahabilerin hayatı hakkında da bilgiler yer alıyor. Esasen Sahîh-i Buhârî’de de edeb ve ahlâk bölümü (Kitâbü’l-Edeb) yer almakta, orada tekrarlarıyla birlikte 249 ahlâk hadisi bulunmaktadır. Bu eser ise, tekrarlarıyla birlikte 1322 ahlâk hadisinden oluşmaktadır. Bunun için de inançla, ibâdetle, insan haklarıyla, zühd ve takvâ ile, dua ve zikirle, âhiretle, Peygamber Efendimiz’in çeşitli halleriyle ve daha başka hususlarla ilgili ahlâk hadisleri derlenerek bu eser meydana getirildi. Mehmet Yaşar Kandemir hoca efendinin ince kaleminden.
2108.00 ₺ -
Ahi Bir Ahi Evran Romanı
Bu kez sana, bütün bu derdime bir dert daha katıp birini anlattım. Hatta şöyle bir cümle kurdum kitabın içinde; “Kitaplar bazen birilerini hatırlatmak için değil başka birilerini unutturmak için yazılır ama biz bilmiyoruz diye onlar yok mânâsına gelmez ki.” İşte bu sefer öyle birini anlattım sana; Ahî Evran’ı. Elbette ismini duydun ve biliyorsun. Ama o kadar. Aslında kimdi? Neden önemliydi ve neden unutturuldu? Pek çoğuna cevap verebilirim belki ama hepsine değil. Zira dedim ya “söylemediklerim de var.” … Zamanı aşacak bir hikâyem var sana anlatacağım. Bugünü, dünü ve maziyi bir arada bulacağın bir hikâye.
182.00 ₺ -
Babamın Hatıralarıyla Yakın Tarih
Hatırat dinlemek ve yazmak dev bir ekranda büyük bir tarihe şahit olmak gibidir. Bazen hüzün bazen coşkudur hatıratlar. Bazen gürül gürül bazen de zayıf ve sessiz akan nihayet bir denize, ya da çöle karışıp da kaybolan bir nehire benzer. İnsan gibi nehir de fanidir. Kaybolduğunda gözlerde silueti, kulaklarda ise sedası kalır. Hatırat yazmak zordur. Zira binlerce hadise arasında bir ayıklama yapmak, tercihte bulunmak, karanlık noktalara ışık tutmaktır. Anı yaşarken aldığınız bir not yıllar sonra gelenler için bir rehber ya da büyük bir keşif olabilir. Hatıralar irşad eder, yeni nesillere yol açar. Hatırat gelecek zamanlara maziden arz edilen belgeler hükmündedir. Hakikate şahit, masala tekziptir. Yalan söyleyen tarihe, reddiyedir. Hatıralar, eşya ve hadiseyi anlama noktasında okurlara farklı bakış açıları verir. Bilinenden bilinmeyene, söylenenden gizlenene, görünenden görünmeyene kapı açar. Okur, hatıralar iklimine girince bir hendeğe düşercesine hakikatin kucağına düşer. İnsanlar bir köyde ya da kentte doğarlar. Sonra köyüyle, kentiyle öyle iç içe olurlar ki, dağları vadileri, sokakları ve meydanları ile köy/onların zihninde doğar. Nereye gider, nerede yaşar, ne kadar terakki ederlerse etsinler doğdukları, havasını soludukları köyün, kasabanın ya da şehrin ufkundan kopamazlar. Mazinin elemi gider, hazzı kalır, ızdırabı biter, hasreti artar. Bu yüzden “Geçmiş zaman olur ki hayali cihan değer.” der insan. Hâtırâtta bir hocanın hayatını, o hayatı kuşatan maddi ve manevi saikleri ve din-devlet ilişkileri zaviyesinden Türkiye Tarihi’ni bulacak; Mektep sıralarından günümüze bize tarih diye anlatılan pek çok mevzunun esasında masal olduğunu anlayacaksınız. Bahane üretmeden, mazeret cümleleri kurmadan “Bu şartlarda talebe okumaz.” demeden yüzlerce hafız yetiştiren Kâmil Şenocak hocamızın hatıraları çerçevesinde uzun soluklu bir yakın tarih okumasına buyurunuz.
204.00 ₺ -
Ölüm Karşısında Metanetli Olmak Son Nefes
İnsanoğlu çevresinde her gün ölüm haberleri ile karşılaşmaktadır. Peki, hayatla bu kadar iç içe olan ölümün gerçek yüzü nasıldır? • Ölümle insanlar müebbet bir ayrılığa mı girer yoksa bu ayrılık geçici zamanlı mıdır? • Bir sevdiğini kaybeden kişinin tutumu nasıl olmalıdır? • Ölümünün yaklaştığını fark eden bir mümin nasıl davranmalıdır? • Ölüm karşısında peygamberler ve salih insanlar nasıl bir tutum içerisine girmişlerdir? Son Nefes, bu sorulara ve daha fazlasına cevaplar arayan, insanın ölüme nasıl bakması gerektiğini anlatan ve okuyanı pek çok yönden bilgilendiren derinlikli ve etkileyici bir eser. “Ey Muhammed! Senden önce de hiçbir insanı ölümsüz kılmadık, sen ölürsün de onlar baki kalır mı? Senin ölmenle rahata kavuşacaklarını mı sanıyorlar? Her nefis ölümü tadacaktır. Sizi bir imtihan olarak kötülük ve iyilikle deneyeceğiz. Hepiniz de sonunda bize döndürüleceksiniz.” (Enbiya suresi, 34-35.)
122.50 ₺ -
Riyazüs Salihin Tercümesi Kelime Manalı 2.Cilt
Riyazüs Salihin Tercümesi Geniş İzahlı ve Kelime Manalı olarak hazırlanmıştır. Bu kitap, kutup yıldızı gibi insanlara gideceği yönü gösteren bir rehberdir. Ayet ve hadislerle Allah yolunu tarif eden bu kitaba uyanlar, Allah ve Resûlünün yolunda devam ederler. Riyâzü’s Sâlihîn, sâlihlerin bahçeleri demektir. Salihler, hakkıyla Allah’a kul ve resûlüne ümmet olarak yaşayan kimseler demektir. Bu güzide kitabı tercüme etmekle, sizlere sâlihlerin bahçelerine girmenin ve o güzel insanların amelleri gibi amel etmenin tarifini vermiş oluyoruz. Riyâzüs Sâlihîn’i kaleme alan zatın nasıl mübârek bir zat ve nasıl bir âlim olduğunu ise önsözde görebilirsiniz.
408.00 ₺ -
Riyazüs Salihin Tercümesi Kelime Manalı 1.Cilt
Riyazüs Salihin Tercümesi Geniş İzahlı ve Kelime Manalı olarak hazırlanmıştır. Bu kitap, kutup yıldızı gibi insanlara gideceği yönü gösteren bir rehberdir. Ayet ve hadislerle Allah yolunu tarif eden bu kitaba uyanlar, Allah ve Resûlünün yolunda devam ederler. Riyâzü’s Sâlihîn, sâlihlerin bahçeleri demektir. Salihler, hakkıyla Allah’a kul ve resûlüne ümmet olarak yaşayan kimseler demektir. Bu güzide kitabı tercüme etmekle, sizlere sâlihlerin bahçelerine girmenin ve o güzel insanların amelleri gibi amel etmenin tarifini vermiş oluyoruz. Riyâzüs Sâlihîn’i kaleme alan zatın nasıl mübârek bir zat ve nasıl bir âlim olduğunu ise önsözde görebilirsiniz.
408.00 ₺ -
Kalplerin Keşfi Mükaşefetül Kulüb Ciltli
İslam dünyasının Huccetü'l-İslam olarak tanıdığı Ebu Hamid Muhammed el-Gazâlî, hicri 450 (m. 1058) yılında Horasan civarındaki Tus şehrinde dünya gelmiştir. İslamî ilimlerin her sahasında eser veren İmam Gazâlî ardından pek çok eser bırakarak hicri 505 (m. 1111) tarihinde vefat etmiştir. Onun en önemli eserlerinden biri, İhyâuUlûmi'd-Dîn'dir. Zühd ve ahlaka dair olan bu eserini daha sonraları farklı eserlerinde ihtisar etmiştir. Bu eserleri arasında halk arasında elden ele dolaşanlardan biri de elinizdeki Mükâşefetü'l-Kulûb adlı eserdir. Eserde, Allah korkusu, sabır ve hastalık, nefsi yenmek ve şeytana karşı koymak, gaflet, fasıklık ve nifak, tevbe, sevgi, Allah'a itaat, O'nu sevmek, Resulü'nü sevmek, emanet, namaz, emr-i bi'l-maruf ve nehy-i ani'l-münker, şeytanın düşmanlığı, emanet ve tevbe, merhametli olmak, dedikodu, koğuculuk, zekat, sıla-i rahim ve ana baba hakkı, ibadete devam ve haramı terketmek, ölümü hatırlamak, kanaatin fazileti, ameller mizan ve cehennem azabı, Allah'ı (c.c) zikretmenin fazileti, abdestin fazileti, namazın fazileti, haram yemek, faizin yasak oluşu, kul hakları gibi konular işlenmiştir.
360.00 ₺ -
İslamda Miras Hukuku FERAİZ
(Kitabın İçerisinden Feraiz Tablosu 23 x 31 Cm boyutunda hediye olarak çıkmaktadır) Kuran-ı Kerim'de kat'i hükümlerle en çok bahsedilen ayetler Miras ayetleridir ve her miras alanın bu hükümlerle amel etmesi farzı ayındır. İslam'da miras hukukunun tam bilinememesi ve yeterli tebliğ edilmemesi yüzünden birçok insanımızın bilerek veya bilmeyerek harama girdiğine şahit olduk. Mevlâ Tealâ'nın bizin için koyduğu ölçülere riayet etmeden sahip olunan miras malı helal değildir. Haram olan bu miras malı dünya ve ahirette birçok sıkıntıyı beraberinde getirir. Efendimiz (s.a.v.)'in ''bu ilmi öğrenin ve onu insanlara öğretin'' hadis-i şerifi ile amel etme niyetiyle başlamış olduğumuz bu çalışmada, temennimiz odur ki; ilim erbabının bu ilme gayret gösterip Allah'ın koymuş olduğu bu kanunları müslüman halkımıza ulaştırarak helâl dairesi içinde yaşayan nesillere vesile olmaktır. (Kitabın İçerisinden Feraiz Tablosu 23 x 31 Cm boyutunda hediye olarak çıkmaktadır)
187.60 ₺ -
Tercümeli Arapça Hikayeler 2
Tercümeli Arapça Hikayeler I serisinin devamı olarak hazırlanmıştır. Arapça okuma ve anlama becerisini geliştirmek isteyenlere yönelik eğlenceli bir çalışma, Sıkılmadan okuyup pratik yapabileceğiniz birbirinden güzel yirmi hikâye Her hikâyede bir sayfa Arapça, karsı sayfada Türkçe Her hikâye sonunda “sözlükçe” kısmı, “deyimler ve kalıp ifadeler” bölümü ve “gramer izahları
180.00 ₺ -
Tercümeli Arapça Hikayeler 1
Akdem Yayınları Arapça hikaye setlerinden farklı olarak, Türkçe tercümeli hikaye setinin ilkini okurlarıyla buluşturdu. Prof. Dr. Adem Yerinde’nin derlediği “Tercümeli Arapça Hikayeler1” serisi orta seviyedeki Arapça okuyucularına yönelik hazırlanmıştır. 3 kitaptan oluşması planlanan eserin ilkinde çocuklara yönelik eğlenceli ve eğitici 20 hikaye bulunuyor. Eserde, Arapça metinlerinin Türkçe tercümeleri birbirlerine bakan sayfalarda simetrik duracak şekilde hazırlanmıştır. Günlük seyahatlerde taşıma kolaylığı sunan çalışmada, her hikâyeden sonra mini bir sözlüğe, gramer izahlarına, deyimler ve kalıp ifadelere yer veriliyor.
144.00 ₺ -
Tekellem 3 Pratik Arapça Öğretim Seti
Tekellem, ana dili Arapça olmayanlara Arapça Öğretimi konusunda rüştünü ispatlamış birisi olan, Mısır asıllı Arapça Öğretim uzmanı Mahmut Süleyman’ın, onbeş yıllık Arapça öğretim tecrübesinin birikimi ile hazırlanmış bir kitap serisidir. Özellikle İlahiyat Fakülteleri ve Arap Dili Edebiyatı bölümü öğrencilerinin, pratik derslerinde istifade edebilecekleri seri, toplam 3 cilt olarak tasarlanmıştır. Modern bir üslup ile hazırlanan bu seri, yazarının uzun yıllar boyunca Türkiye’de bulunmuş ve Türklere Arapça Öğretimi işi ile iştigal etmiş olması ve Türk dilinin cümle yapısı ve Türk düşünme tarzına olan vukûfiyetinin özelliklerini taşımaktadır. Pratik konuşma ağırlıklı hazırlanmış olmakla birlikte, az da olsa gramer konularına da yer veren Tekellem kitabı, aynı zamanda sesli olarak da hazırlanmaktadır.
360.00 ₺ -
Tekellem 1 Pratik Arapça Öğretim Seti
Tekellem, ana dili Arapça olmayanlara Arapça Öğretimi konusunda rüştünü ispatlamış birisi olan, Mısır asıllı Arapça Öğretim uzmanı Mahmut Süleyman’ın, onbeş yıllık Arapça öğretim tecrübesinin birikimi ile hazırlanmış bir kitap serisidir. Özellikle İlahiyat Fakülteleri ve Arap Dili Edebiyatı bölümü öğrencilerinin, pratik derslerinde istifade edebilecekleri seri, toplam 3 cilt olarak tasarlanmıştır. Modern bir üslup ile hazırlanan bu seri, yazarının uzun yıllar boyunca Türkiye’de bulunmuş ve Türklere Arapça Öğretimi işi ile iştigal etmiş olması ve Türk dilinin cümle yapısı ve Türk düşünme tarzına olan vukûfiyetinin özelliklerini taşımaktadır. Pratik konuşma ağırlıklı hazırlanmış olmakla birlikte, az da olsa gramer konularına da yer veren Tekellem kitabı, aynı zamanda sesli olarak da hazırlanmaktadır.
360.00 ₺ -
Kuranı Kerimden Cevherler 2
Kurandan Cevherler Kuranı Kerimden Seçme Surelerin Meali, Kelime Meali ve Tefsiri Son dönemin kıymetli âlimlerinden Ömer Nasuhi Bilmen Hoca Efendi, İslâmî ilimler alanında çok sayıda değerli eserler bırakmıştır. Bu eserlerden biri de “Kur’an-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlîsi ve Tefsiri” isimli eseridir. Bu eserde yer alan aşağıdaki sure ve ayetlerin Meali ve Tefsiri bir araya getirilerek içerisine ayetlerin Kelime Meali de eklenmiştir. 1. cild: (Fâtiha Sûresi, Bakara Sûresi 1-5, Âyet'el-Kürsi, Âmene'r-rasûlü, Lev Enzelnâ, İsrâ Sûresi, Nur Sûresi, Lokman Sûresi, Secde Sûresi, Ahzâb Sûresi, Yâsîn Sûresi) 2. Cild: (Duhân Sûresi, Fetih Sûresi, Hucurat Sûresi, Rahmân Sûresi, Vâkıa Sûresi, Mülk Sûresi, Amme Cüzü) Bu tefsirinde Ömer Nasuhi Bilmen Efendi muhtasar ve özlü bir eser meydana getirmiştir. Eserin içeriğine bakıldığında tefsirde, önce sureler ve içerikleri hususunda kısa bilgi verildikten sonra ayetlerin meali yer almakta, ardından her ayetin izah ve tefsiri yapılmaktadır. Halkımızın, Ömer Nasuhi Efendinin eserlerine karşı muhabbet dolu bir tutum içerisinde olduğu herkesin malumudur. Bu tefsirle ilgili çalışmayı yaparken elimizden gelen gayreti sarf ettik. Tevfik Allah’tandır.
340.00 ₺ -
Kuranı Kerimden Cevherler 1
Kurandan Cevherler Kuranı Kerimden Seçme Surelerin Meali, Kelime Meali ve Tefsiri Son dönemin kıymetli âlimlerinden Ömer Nasuhi Bilmen Hoca Efendi, İslâmî ilimler alanında çok sayıda değerli eserler bırakmıştır. Bu eserlerden biri de “Kur’an-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlîsi ve Tefsiri” isimli eseridir. Bu eserde yer alan aşağıdaki sure ve ayetlerin Meali ve Tefsiri bir araya getirilerek içerisine ayetlerin Kelime Meali de eklenmiştir. 1. cild: (Fâtiha Sûresi, Bakara Sûresi 1-5, Âyet'el-Kürsi, Âmene'r-rasûlü, Lev Enzelnâ, İsrâ Sûresi, Nur Sûresi, Lokman Sûresi, Secde Sûresi, Ahzâb Sûresi, Yâsîn Sûresi) 2. Cild: (Duhân Sûresi, Fetih Sûresi, Hucurat Sûresi, Rahmân Sûresi, Vâkıa Sûresi, Mülk Sûresi, Amme Cüzü) Bu tefsirinde Ömer Nasuhi Bilmen Efendi muhtasar ve özlü bir eser meydana getirmiştir. Eserin içeriğine bakıldığında tefsirde, önce sureler ve içerikleri hususunda kısa bilgi verildikten sonra ayetlerin meali yer almakta, ardından her ayetin izah ve tefsiri yapılmaktadır. Halkımızın, Ömer Nasuhi Efendinin eserlerine karşı muhabbet dolu bir tutum içerisinde olduğu herkesin malumudur. Bu tefsirle ilgili çalışmayı yaparken elimizden gelen gayreti sarf ettik. Tevfik Allah’tandır.
340.00 ₺ -
Müslüman Gençler İçin İslami Ahlak
Peygamber efendimi (s.a.v.) güzel ahlakı sever ve sahibinin de mükafatlandırırdı.Efendimiz zamanında Tai kabilesine yapılan gazve tamamlanıp esirler peygamber efendimize (s.a.v.) getirdiklerinde onlardan bir cariye ''ey Muhammed, arap kabilelerini bana sövdürmeyip beni serbest bırakmanı rica ediyorum'' diyerek ayağa kalktı.
350.00 ₺ -
Ruhul Beyan Tefsiri Tercümesi 17.Cilt Tuğra
Ayet meallerini, Elmalı tefsirinden aldım. Metne sadık kaldım. Tefsirin metni ile tercümesini karşılaştırmak ve böylece Arapçalarını ilerletmek isteyenlere imkân sağladım. Tefsirde bulunan her kelimenin manasını yazdım eksik tercüme etmedim. Açıklanması gereken yerlerde parantez açtım. Tercüme ile metni inceleme imkânı hazırladım. Mümkün mertebe konuşulan dil ile yazdım. Tefsirde geçen ayet-i kerimelerin kıraati (okunuş farklılıkları), belagat, nahiv., sarf ve iştikak ilimlerinin ıstılahlarını ilmi dil ile yazdım. Yani fiile yüklem, faile özne demedim. Uydurukça kelimeleri koymadım. Çünkü bu bilgiler, alet ilimlerinden nasibi olanlar içindir. Alet ilimlerinden nasibi olmayanlar, zaten gramer ve edebiyat ile ilgili ıstılahları bilmezler. Eğer uydurukça yazmış olsaydım, her iki sınıfta bu güzel bilgilerden mahrum olacaklardı. Istılahları olduğu gibi bıraktım. Bilhassa tasavvufi ıstılahları değiştirmedim. Ayet-i kerimeleri harekeli koydum. Hadis-i şeriflerdin ve Kibar-ı kelamların Arabi metinlerini yazdım. Hadis-i şeriflere hareke koydum. Hadis-i şeriflerini tahriç ve tahkiklerini yaptım. Tahkik için kaynak kitapların yanı sıra elektronik kitaplardan da yararlandım: Bilhassa El-Muhaddis, Mevsuatü'l-hadis-i şerif, Mektebetü'l- hadis-i şerif, Tetimmetü'l-kitab, Elfiyye, El_fıkhu ve Ulumuha, et-Tefasir, Camiu'l- Meacimu'l-lugah ve her biri yüzlerce cilt kitap içine alan benzeri CD'lerin çok faydasını gördüm. Arabi beyitlerin Arapça ve Türkçelerini; Farisi beyitleri ise sadece tercümelerini koydum. Tercümelerini düzyazı olarak yazdım. Tercümelerde hangi sayfanın nerede bittiğini belirttim. (Mesela; (1/33) demek Ruhul Beyan'ın aslının 1. cildinin 33. sahifesinin tercümesi burada tamam oldu demektir.) Çünkü tefsirin Arapça bir sayfalık metni, Türkçe ortalama üç sayfa kadar tutmaktadır. Böyle olunca Ruhul Beyan tefsirinin Türkçe tercümesi, 30 cilt civarında olacak inşallah. Ruhul beyan tefsirinin tercüme edilmesi için maddi ve manevi desteklerini esirgemeyen, baştan sona yaptığım tercümeyi okuyarak tashih ve redakte eden Sayın Abdülkadir Dedeoğlu'na veya yardımcısı Mustafa Kayan'a sonsuz teşekkürlerimi arz ederim. Bu tercümeye Muhterem Abdülkadir Dedeoğlu'nun teklif ve teşvikleriyle başladım. Benden maddi ve manevi hiçbir desteğini esirgemedi. Allah kendisinden razı olsun. Böyle güzel bir hizmette bulunma vazifesini bana vermeseydi, sadece Ruhul Beyanı okumakla yetinecektim. Onu tercüme etme hizmetinden mahrum kalacaktım. Yine bu tercümemde bana yardımcı olan, Doç. Dr. Sayın Ahmet Bedir, Mehmet Başbuğ, Ahmet Yüncü, Ahmet Duran, M. Cemil Yavuz, Mehmet İlk ve Mehmet Güneş beylere teşekkürlerimi arz ederim. Bu tercümeyi kendilerine borçlu olduğum, saygıdeğer hocalarım, başta Hüseyin Mertek, Mahmut Gürhan, Osman Kurtulmuş ve Yunus Kar hocalarım ve beni okutan bütün hocalarıma sonsuz şükranlarımı arz ederim. Bu tercümeyi hocalarıma borçluyum. Allah bizleri, âlim ve evliyanın şefaatinden mahrum etmesin. Tercümeyi kusursuz yaptığım iddiasında değilim. Kusursuz kitap Yüce Allah'ın kitabıdır. Kusurlarımı bulup bana söyleyen herkese minnettar kalırım. Bütün hata ve kusurlar benden, bütün güzellikler ve muvaffakiyet Allahu Teâlâ'dandır. Beni okutmak ve yetiştirmekten başka maksatları olmayan ve tek dilekleri Kur'an-ı Kerimi okuyup anlamam ve Efendimiz (sav) hazretlerinin hadislerine mana verebilmem olan rahmetli anne ve babama borçluyum. Makamları cennet olsun. Âmin. Bu tercümede hâsıl olan sevabı onların ve bütün ehl-i imanın ervahına hediye ediyorum. Ömer Faruk Hilmi Rahman ve Rahim olan Allah'ın adı ile Hamd, âlemleri ve alametleri (kâinatın içindekilerinin) nakışlarını zatına ait kemaliyetinin hakikat nüshasından izhar eden Allah'a mahsustur. Allah, zatına ait cem nun'undan (ol emrinden) harflerin kelimeleri ve kelamın çeşitlerini çıkarttı. Cemi ve tenzih makamından Arabi ve eğrisiz, pürüzsüz ve dosdoğru olan Kur'an-ı Kerimi indir di. Kur'an-ı Kerimi, bürhan ve hüccetlerini bütün zamanlan üzerine baki bir mucize kıldı. Salat-ü selam, ilim, ayin (müşahede) yakin (hakikat)'de rahmet kapısını açan, o yüce rasül üzerine olsun. Efendimiz Muhammed (s.a.v.) Hazretleri, peygamber iken, Âdem Aleyhisselam, çamur ile su arasındaydı. Kur'an-ı Kerimin ahlakı ile ahlaklanan ehlinin ve ashabının üzerine olsun. Ve onlara, ahir zamana kadar ihsan ve tabi olanların üzerine olsun. Bundan (besmele, hamdele ve salveleden) sonra. Fakir kul, kurban edilenin ( Hazreti İsmail'in) adaşı muhacir, nasihat edici, Şeyh İsmail Hakkı, Allah, onu sabahın akşamın ve öğlenin (tüm zamanların) fitnelerinden korusun, derki: Bana şeyhim imam ve allame işaret ettiği vakit, o anlayışlı derin âlim ve ustazım, Zaman'ın ve vaktin sultanı ve zamanında nadir bulunan, Allah'ın ilim ve irfanıyla mahlûkatının üzerinde hücceti, inayet ve Tevfik'in nuruna muttali olan, hakikat yolu üzere, hilafet esrarının varisi olan, ikinci bin yılının ikinci yüzyılının başında tecdit sırrının şahidi, hasep ve nesebi temiz olan (Osman) İbn-i Affan (ra) 'ın adaşı ve istanbulda oturan Şeyh (Osman) ki, Allah gizli ve aşikâr ona yardım etsin. (Rahmetine gark etsin) Bize de onun sebebiyle yardım etsin (onun himmetine nail kılsın şeyhim benim) Evliyanın burcu Bursa şehrine taşınmamı (işaret etti ). Sıkıntı ve yokluktan taşınmamın uzamasından kendimi korudum. (Biran önce işaret edilen Bursa'ya) ikinci bin yılının, ikinci ayının onuncunun onunda ve onun altısında), ulaştım. Meşhur, nurani mabet, (Bursa) Ulu Cami de kendimi vaaza başlar buldum. Bu arada Anadolu'nun bazı yerlerini gezmem esnasında tefsir sahifelerinden derlenmiş bazı sahifelere ve ilimlerin edevatından (kitaplarından) derledim. Onlar, Kur'an-ı Kerimin Al-i İmran suresinden az ziyade bir kısmını içine alıyordu. Lakin onlar, saba rüzgârı gibi dağınık ifadeler ile uzun açıklamalar halindeydi. Onların bir kısmı batı rüzgârı, bir kısmı da sanki saba rüzgârı idi. Bunları ifrat ve tefritten ayıklayarak hülasa etmek istedim. Notalar, harfler ve lafızlar elverdikçe değişik yaprakları hülasa etmek istedim. Marifeti ilahi yeden içime doğanları da ona aklamak istedim. Bütün bunları, düzgün bir şekilde sıralamayı, edebi bir kalıba dökmek istedim. (1/2) Her ne adar benim sermayem (kaynaklarım) az ve kolum kısa da (gücüm yetersiz de) olsa; Kur'an-ı Kerim'i sonuna kadar tefsir etmek istiyorum. Eğer azim olan Allah, bana fırsat (ve imkân) verirse bu çok önemli işi bitirmeyi istedim. İnsanların istifadesi için temize çekeyim, haftalar ve aylar içinde yazıp; satırlar arasında karaladıklarımı temize çekmek istedim ki, ahirete de; ( " O gün mal ve evlat fayda etmez" - Şuara 88) azık olsun. Sad ve Nun'dan başka fayda bulamayacağım zaman bana şefaat etmesi için bu tefsiri yazdım. Cenabı Allah'tan dilerim ki, bu hizmetimi Salih amellerden ve halis eserlerden kılsın. Ömürlerin (ve ümranların) sonuna kadar kalıcı hasenattan eylesin. Âmin. Muhakkak ki, Cenab-ı Allah, bir kuluna hayır dilediği zaman, onun amelini insanlara güzel ( ve hoş ) gösterir ve onu hayırlar işlemeye ehil kılar. Bu, baştan gözün değeri gibidir. Feyyaz-ı mutlak olan O'dur. İsmail Hakkı Bursevi
455.00 ₺ -
Arapçanın Dehlizleri
Arapça, sahili olmayan bir okyanustur. -Arapça dilde katre, alemde derya, gönülde umman olan bir dildir. -Arapça, ilim yolcularının sırt çantasında taşıması gereken kıymetli bir cevherdir. Kitapta, zengin kelime içeriklerine ulaşarak Arapça öğrenme yolundaki ufkunuz genişleyecek ve bu alana dair daha geniş bilgilere ulaşmış olacaksınız. Göz yormayan tasarım ile hazırlanan eserde, Kuran-ı Kerim'deki Kelime Seçimleri yer alıyor. Arapça kelimelerin ve ifadelerin gündelik hayata yansımaları ve kullanımlarının mevcut olduğu eserde, dilin derinliklerine kelime ilişkilerine, kıyaslamalara, ifadelerin ince ve derin anlamlarına ulaşabileceksiniz. Derinlik ve genişliğiyle meşhur Arap dilinin zenginliklerini, kelimelerin kökenlerini, deyimlerin sebeblerini, kelimeler arası ilişkileri ve farklılıkları inceleyen bir eserdir. İbrahim Oruç Hoca'nın uzun yıllara dayanan hazırlığı neticesinde ortaya çıkan eser, Kıyas, Derlemeler, Nedir, Deyimler, Dilbilgisi ve Kur'an olmak üzere 6 ana bölümdür. Eserin tamamı harekeli olup, tüm seviyelere uygundur
569.50 ₺ -
Büyük İslam İlmihali Telif
Değerli İslâm alimi Ömer Nasuhi Bilmen tarafından kaleme alınan Büyük İslâm İlmihali, akâid, ibadetler (tahâret ve sular, namaz, oruç, yemin,nezir ve itikaf, zekat ve sadaka-i fıtr, hac ve umre, kurban, hayvan boğazlamave av, kerâhiye ve istihsân), İslâm ahlâkı ve isimleri Kur’ân-ı Kerîm’de zikredilen peygamberlerin sîret ve tarihçeleri olmak üzere toplam 10 kitap(bölüm) hâlinde tasnif edilmiştir. Önce fasiküller hâlinde neşredilen eser daha sonra tek cilt olarak basılmıştır. Şimdiye kadar 2,5 milyondan fazla basılan bu nadide kitap Türkiye’de halkın dinî bilgilere olan ihtiyacını büyük ölçüde gidermiştir. Ömer Nasuhi Bilmen 1883 yılında Erzurum’a bağlı Salasar köyünde dünyaya gelmiştir. Babası Hacı Ahmed Efendi, annesi Muhîbe Hanım’dır. Küçük yaşta iken babasının vefatı üzerine Erzurum Ahmediyye Medresesi müderrisi ve nakîbüleşraf kaymakamı olan amcası Abdürrezzak İlmî Efendi’nin himayesinde yetişmiştir. Hocalarının vefat etmesi üzerine İstanbul’a giderek Fatih dersiâmlarından Tokatlı Şâkir Efendi’nin derslerine devam edip icâzet almıştır. Beyazıt dersiâmlığı, Fetvâhâne-i Âlî müsevvid mülâzımlığı,Hey’et-i Te’lîfiyye üyeliği, Meclis-i Tedkîkât-ı Şer‘iyye üyeliği, fıkıh ve kelâm müderrisliği, İstanbul müftülüğü ve Diyanet İşleri başkanlığı gibi görevlerde bulunmuş, hayatının sonuna kadar ilmî çalışmalarını sürdürmüştür. 12 Ekim 1971 yılında İstanbul’da vefat eden Ömer Nasuhi Bilmen, Edirnekapı Sakızağacı Şehitliği’ne defnedilmiştir. Elinizdeki bu kitap en muteber kaynaklara müracaat edilerek meydana getirilen Büyük İslâm İlmihali’nin, günümüz Türkçe’siyle daha fazla istifade edilmesi gayesiyle İsmailağa Te’lif Kurulu tarafından sadeleştirilerek hazırlanan bir çalışmadır. Manası kapalı olan kısımların dipnotlarla açıklandığı ve hadis tahriclerinin yapıldığı bu kıymetli eser sahih dinî bilgi edinmek isteyenler için vazgeçilmez bir kaynaktır.
438.00 ₺ -
Kıraati Aşere Kaideleri
Kıraat ilmi, Kur’an-ı Kerim’deki kelimelerin nasıl okunacağını ve râvîlerine nispet etmek suretiyle bu kelimeler üzerindeki farklı okunuşları konu edinen ilimdir. Kırâât ilminin amacı, mütevatir ve meşhur kırââtleri öğrenme, muhafaza etme ve okuyabilme melekesi kazanmaktır. Bu ilim sayesinde Kur’an-ı Kerim’in kelimeleri, telaffuz hususunda hatadan, tahrif ve tağyirden korunur ve kırâât imamlarının kırââtleri birbirinden ayırt edilir. Aşere kâideleri adını taşıyan bu çalışma, İstanbul tarîkinin Kastamonulu Ahmet es-Sûfi mesleği esas alınarak hazırlanmış olup iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölüm meratib-i erbaa ile ilgili olup kırâât hakkında kısa ve öz bilgi, kırâât imamları ile râvîleri ve bunların rumuzları, istiâze ve besmele, medler, genel kuralların icrâ edildiği kelimeler, idğâm vb. konuların yanında Verş ve Hamza kırââtinin mîzanlarını ihtiva etmektedir. İkinci bölüm ise mertebeteyn kısmı olup bu bölümde med mertebeleri ile Verş ve Hamza kırââtinin mîzanları ele alınmıştır.
74.40 ₺ -
Kuran Ufku İrablı Kuran ve Meali 2 Cilt
Arapça Gramer Özeti, Sözlük, İrab (Kelime Analizi) ve Meal Değerli okurlar! Kur’an "Niçin yaşıyoruz ve hem dünyada hem de ahirette nasıl mutlu olabiliriz?” sorusunun cevabını en doğru şekilde veren tek kitaptır… İnsanın kullanma kılavuzu, yaşama sevincinin reçetesidir… Her an dimdik ayakta, azimli, gözlerinin feri sönmeyen dinamik canlı, heyecanla dolu bir hayat Ölümün sadece başka bir hayata geçis olduğunu fısıldayan, cennete ulaşmak isteyene müjdeler sıralayan, geçici dünyanın sıkıntı ve imtihanlarına gülümseyerek baktırabilen tek eserdir. KUR'AN'I artık gramer özetiyle birlikte kolayca anlayarak okuyabileceksiniz! Kur'an-ı Kerim'de Fatiha Suresi’nden Nas Suresi’ne kelime kelime kırık ve toplu meal, irab (gramer incelemesi) ve sözlükten oluşan bu çalışma Türkiye'de bu sahadaki ilk ve tek eserdir. Dr. Necla YASDIMAN'ın toplam 1840 sayfadan oluşan, 2 ciltli bu muhteşem çalışmasını sizlere sunmanın huzuru içerisinde hepinize iyi okumalar, iyi anlamalar dileriz…
2400.00 ₺